校园生活(LIFE AT FLIS)>>新闻(NEWS)>>

Summer Camp | CAASEL夏令营:古城稚子的奇妙研学之旅

2021 CAASEL STEAM · City Culture Study Summer Camp

7月18日,正值第44届世界遗产大会在福州如火如荼召开之际,2021年CAASEL STEAM·城市文化寻根夏令营在三坊七巷圆满落幕!时隔一周再度见到家人,小营员们难掩欣喜之情,立刻快乐地与爸妈分享收获的奖状与连日来的作品;也有小朋友舍不得与才熟悉起来的小伙伴、老师分别,悄悄哭红了眼眶……孩子们在这段短暂而丰富的时光中创造了怎样的回忆?一起随镜头回顾吧!

On July 18, the 2021 CAASEL STEAM · City Culture Study Summer Camp came to a successful conclusion at Three Lanes and Seven Alleys, just as the Extended 44th session of the World Heritage Committee was in full swing in Fuzhou! After a week of not seeing their families, the young campers could not hide their happiness and immediately shared their awards and works with their parents happily. Some of children, however, were very sad to part with their friends and teachers they had only just gotten to know. What kind of memories did our little campers create during this short but rich time? Let's review together with these photos!



此次STEAM夏令营活动围绕动物、水、磁场、数学、化学等主题设计,有趣之余也蕴含着不少科学知识,更锻炼了孩子们的动手能力。在外教的指导下,营员们用苏打水捣出了“柠檬火山”瑰丽的“岩浆”,又以巧克力豆豆罐制作了可以喷射飞翔的“小火箭”;小艺术家们也在美术课上尽情挥洒天赋,花束/纸孔雀/水彩屋,每个小朋友都用颜色与画笔表达独一无二的自我;尤其令老师印象深刻的是烘焙课:这或许是不少孩子第一次系统接触各种食材与调味品,在大人眼中再平常不过的盐、白糖、红糖等调味品对他们来说却新鲜得很,好几次分配食品调料后都有小朋友迫不及待品尝一二,发出诸如“原来红糖是这种味道啊!”的感叹……仿佛打开了另一扇知识的大门。
The STEAM camp was designed around the themes of animals, water, magnetic fields, math and chemistry. These themes were all engaging and full of scientific knowledge, they also exercised the children's hands-on skills. Under the guidance of the foreign teachers, the campers used soda water to make "lava" out of a "lemon volcano", and chocolate bean cans to build "rockets" that could fly high up into the air. Our little artists also showed their talents in the art class, and each child used brushes to express his or her unique self in the watercolor world. Teachers were particularly impressed by the baking class. This was perhaps the first time that many children were systematically exposed to various ingredients and seasonings. Common items like salt, sugar and brown sugar, were very interesting to the students. Exclamations such as, “So this is how brown sugar tastes!”, rang out during the cooking lessons. The class left an impression on their taste buds and brain cells!



炎炎夏日,我们根据天气为孩子安排了室内游泳及傍晚暑气渐消后的皮划艇项目,精力旺盛的营员们果然如鱼得水,个个展现出了非凡的运动神经,有些孩子在与水世界的接触中逐渐爱上了这一方湛蓝,还有些孩子显露天赋,得到了教练的点名表扬。
Given the scorching weather, we arranged indoor swimming and kayaking programs for the children in the late afternoon when the summer heat had subsided. The energetic campers took to these programs like fish in water. Each student gave their best effort. Some of them fell in love with the blue world upon first contact with the water, and other children showed off their talents in these programs and were praised by the coach.



周末,两日暑期研学项目【城市文化寻根之旅】正式拉开序幕,此次活动由福州西湖国际学校与三坊七巷合作定制。孩子们在讲解员游老师的带领下走街串巷,深入一间间古厝,听过去的故事,了解老房子的前世今生。灰塑、马鞍墙、雪洞……这些闻所未闻的建筑名词原来蕴含着古人精妙的美学与智慧,庭前百年古树又诉说了文人先辈几度春秋。次日游览御驾文儒及中国商印展览馆的经历更令营员大呼过瘾:三坊七巷里竟然藏着这么多有趣的展馆!此外,乘着世遗大会的东风,孩子们不失时机体验了种种传统民间手艺:在同利肉燕传人指导下手作肉燕,也跟着糖画、捏面人、制作油纸伞的师傅一起学习民间传统手工艺术……一点一滴,营员们仿佛也触碰到了这座千年古城金光闪闪的脉络。
Over the weekend, the two-day summer study program "City Culture Retrace Tour" kicked off, which was customized by Fuzhou Lakeside International School in cooperation with Three Lanes and Seven Alleys. The children were led by tour guide Ms. You to walk through the streets and alleys, going deep into an ancient house, listening to the stories of the past, and learning about the past lives of old houses. Gray sculpture, saddle walls, snow caves, these unfamiliar architectural terms originally contained the subtle aesthetics and wisdom of the ancients- aged trees in front of the court quietly witnessed this lesson. The next day, the campers were delighted by the experience of visiting the Wenru Car Museum and the Chinese Commercial Stamp Exhibition Hall. There are so many interesting pavilions hidden in Three Lanes and Seven Alleys! In addition, since the Extended 44th session of the World Heritage Committee was held in Fuzhou, our campers took the opportunity to experience various traditional folk crafts: making meat swallows under the guidance of a Tongli meat swallows heir, and learning traditional folk handicrafts with masters of sugar painting, dough figurine, and oil-paper umbrella making. Little by little, the campers seemed to have a deeper understanding of this thousand-year-old city.



对许多营员而言,这是他们有生以来头一回短期外宿,合宿对象甚至可能是刚刚认识的新朋友,日常营地活动也是未曾接触过的全新领域……一切的一切不啻为一场挑战。但出乎意料的是,孩子们不仅迅速适应了营地生活,还给大家带来不少惊喜。年纪相仿的营员宿舍氛围融洽,常常一起玩耍自不必说,不同年纪的营员互帮互助也令人动容:大孩子帮小朋友吹头发、带他们融入集体活动……
For many of the campers, this was their first short term stay away from home. Their roommates may have been new friends they had just met, and the daily camp activities were a whole new area they had never been exposed to before. Everything was a challenge. But surprisingly, the kids not only adapted to the camp life quickly, but also brought a lot of surprises to everyone. The dormitory atmosphere of campers of similar age is very friendly and they often played together, but it was also touching to see how the campers of different ages helped each other: the older ones helped the children blow-dry their hair and brought them into group activities.



一段时间以来,CAASEL夏令营的成员一起见证了闽江划破天际的晚霞,欣赏了盛夏膨胀勃发的云朵,在人与自然和谐共处的营地中生活,孩子的探索意识也悄然滋生……看似短暂的一周里,小朋友体验了不少全新的项目、尝到了许多不一样的滋味,那一个个出发时满怀期待的少年少女好像没有什么不一样,又仿佛有一些不同。或许这就是暂时离家的意义,是探索后的成长,是青葱绿地上撒下的一粒种子。
For a period of time, members of CAASEL summer camp witnessed the sunset of the Min River breaking through the sky and appreciated the swelling and burgeoning clouds in the summer. In the camp where people and nature lived in harmony, the children's sense of exploration grew quietly and steadily. In a seemingly short week, children experienced many new projects and tasted many different flavors. The young girls and boys, who set out with great anticipation, seemed to be no different- but also seemed to be different. Perhaps this is what it means to be away from home for a while, to grow up after exploring, to sow a seed on a green field.



希望这段经历也点缀了你的人生。
We hope this experience has also embellished your life like a shining decoration.
 



感谢相遇,也祝福大家度过一个美好的暑假!
Thank you for choosing us and we wish you a wonderful summer holiday!